CHAPITRE X :
LE PETIT CABINET DES TUILERIES
Abandonnons
Villefort sur la route de
Paris, où, grâce aux triples guides qu'il paie, il
brûle le chemin et pénétrons à travers les deux ou trois salons qui le précèdent dans ce petit
cabinet des Tuileries, à la fenêtre cintrée, si bien connu pour avoir été le cabinet favori de Napoléon et de Louis XVIII, et pour être aujourd'hui celui de Louis-Philippe.
Là, dans ce cabinet, assis devant une table de noyer qu'il avait rapportée d'Hartwell, et que, par une de ces manies familières aux grands personnages, il affectionnait tout particulièrement, le roi Louis XVIII écoutait assez légèrement un homme de cinquante à cinquante-deux ans, à
cheveux gris, à la figure
aristocratique et à la mise
scrupuleuse, tout en notant à la marge un volume d'Horace, édition de Gryphias, assez incorrecte quoique estimée, et qui prêtait beaucoup aux
sagaces observations philologiques de Sa Majesté.
« Vous dites donc, monsieur ? dit le roi.
Que je suis on ne peut plus inquiet, Sire.
Vraiment ? auriez-vous vu en songe sept vaches grasses et sept vaches maigres ?
Non, Sire, car cela ne nous annoncerait que sept années de fertilité et sept années de disette, et, avec un roi aussi prévoyant que l'est Votre Majesté, la disette n'est pas à craindre.
De quel autre fléau est-il donc question, mon cher Blacas ?
Sire, je crois, j'ai tout lieu de croire qu'un orage
se forme du côté du Midi.
Eh bien, mon cher
duc, répondit Louis XVIII,
je vous crois mal renseigné, et je sais positivement, au contraire, qu'il
fait très beau temps de ce côté-là. »
Tout homme d'
esprit qu'il était, Louis XVIII aimait
la plaisanterie facile.
« Sire dit M. de Blacas, ne fût-ce que pour
rassurer un fidèle serviteur, Votre Majesté ne pourrait-elle pas
envoyer dans le
Languedoc, dans la
Provence et dans le
Dauphiné des hommes
sûrs qui lui feraient un rapport sur l'
esprit de ces trois provinces ?
Conimus surdis, répondit le roi, tout
en continuant d'annoter son Horace.
Sire, répondit le courtisan en riant, pour
avoir l'
air de comprendre l'hémistiche du poète de Vénouse,
Votre Majesté peut avoir parfaitement raison en comptant sur le bon
esprit
de la France ; mais je crois ne pas avoir tout à fait tort en craignant
quelque tentative désespérée.
De la part de qui ?
De la part de Bonaparte, ou du moins de son parti.
Mon cher Blacas, dit le roi, vous m'empêchez
de travailler avec vos terreurs.
Et moi, Sire, vous m'empêchez de dormir avec
votre sécurité.
Attendez, mon cher, attendez, je tiens une note
très heureuse sur le
Pastor quum traheret ; attendez et vous continuerez
après. »
Il se fit un instant de silence, pendant lequel Louis XVIII
inscrivit, d'une écriture qu'il faisait aussi menue que possible, une
nouvelle note en marge de son Horace ; puis, cette note inscrite :
Continuez, mon cher
duc, dit-il en se relevant de
l'
air satisfait d'un homme qui croit avoir eu une idée lorsqu'il a commencé
l'idée d'un autre. Continuez, je vous écoute.
Sire, dit Blacas, qui avait eu un instant l'espoir
de confisquer
Villefort à son profit, je suis forcé de vous dire
que ce ne sont point de simples bruits dénués de tout fondement,
de simples nouvelles en l'
air, qui m'inquiètent. C'est un homme bien-pensant
méritant toute ma confiance, et chargé par moi de surveiller le
Midi (le
duc hésita en prononçant ces mots), qui arrive en poste
pour me dire : Un grand péril menace le roi. Alors, je suis accouru Sire.
Mala ducis agi domum, continua Louis XVIII
en annotant.
Votre Majesté m'ordonne-t-elle de ne plus
insister sur ce sujet ?
Non, mon cher
duc, mais allongez la main.
Laquelle ?
Celle que vous voudrez, là-bas, à
gauche.
Ici, Sire ?
Je vous dis à gauche et vous cherchez à
droite ; c'est à ma gauche que je veux dire : là ; vous y êtes
; vous devez trouver le rapport du ministre de la police en date d'hier....
Mais, tenez voici M. Dandré lui-même... n'est-ce pas, vous dites
M. Dandré ? interrompit Louis XVIII, s'adressant à l'huissier
qui venait en effet d'annoncer le ministre de la police.
Oui, Sire, M. le
baron Dandré, reprit l'huissier.
C'est juste,
baron, reprit Louis XVIII avec un imperceptible
sourire ; entrez,
baron, et racontez au
duc ce que vous savez de plus récent
sur M. de Bonaparte. Ne nous dissimulez rien de la situation, quelque grave
qu'elle soit. Voyons, l'île d'Elbe est-elle un volcan, et allons-nous
en voir sortir la guerre flamboyante et toute hérissée :
belle,
horrida bella ? »
M. Dandré se balança fort gracieusement sur
le dos d'un fauteuil auquel il appuyait ses deux mains et dit :
« Votre Majesté a-t-elle bien voulu consulter
le rapport d'hier ?
Oui, oui, mais dites au
duc lui-même, qui
ne peut le trouver, ce que contenait le rapport ; détaillez-lui ce que
fait l'usurpateur dans son île.
Monsieur, dit le
baron au
duc, tous les serviteurs
de Sa Majesté doivent s'applaudir des nouvelles récentes qui nous
parviennent de l'île d'Elbe. Bonaparte... »
M. Dandré regarda Louis XVIII qui, occupé
à écrire une note, ne leva pas même la tête.
« Bonaparte, continua le
baron, s'ennuie mortellement
; il passe des journées entières à regarder travailler
ses mineurs de Porto-Longone.
Et il se gratte pour se distraire, dit le roi.
Il se gratte ? demanda le
duc ; que veut dire votre
Majesté ?
Eh oui, mon cher
duc ; oubliez-vous donc que ce
grand homme, ce héros, ce demi-dieu est atteint d'une maladie de peau
qui le dévore,
prurigo ?
Il y a plus, monsieur le
duc, continua le ministre
de la police, nous sommes à peu près sûrs que dans peu de
temps l'usurpateur sera fou.
Fou ?
Fou à lier : sa tête s'affaiblit, tantôt
il pleure des larmes, tantôt il
rit à gorge déployée
; d'autres fois, il passe des heures sur le rivage à jeter des cailloux
dans l'
eau, et lorsque le caillou a fait cinq ou six ricochets, il paraît
aussi satisfait que s'il avait gagné un autre Marengo ou un nouvel Austerlitz.
Voilà, vous en conviendrez, des signes de folie.
Ou de sagesse, monsieur le
baron, ou de sagesse,
dit Louis XVIII en riant : c'était en jetant des cailloux à la
mer que se récréaient les grands capitaines de l'Antiquité
; voyez
Plutarque, à la vie de Scipion l'Africain. »
M. de Blacas demeura rêveur entre ces deux insouciances.
Villefort, qui n'avait pas voulu tout lui dire pour qu'un autre ne lui enlevât
point le bénéfice tout entier de son secret, lui en avait dit
assez, cependant, pour lui donner de graves inquiétudes.
«
Allons, allons, Dandré, dit Louis XVIII,
Blacas n'est point encore convaincu, passez à la conversion de l'usurpateur.
»
Le ministre de la police s'inclina.
« Conversion de l'usurpateur ! murmura le
duc, regardant
le roi et Dandré, qui alternaient comme deux bergers de Virgile. L'usurpateur
est-il converti ?
Absolument, mon cher
duc.
Aux bons principes ; expliquez cela,
baron.
Voici ce que c'est, monsieur le
duc, dit le ministre
avec le plus grand sérieux du monde : dernièrement Napoléon
a passé une revue, et comme deux ou trois de ses vieux grognards, comme
il les appelle, manifestaient le désir de revenir en France il leur a
donné leur congé en les exhortant à servir leur bon roi
; ce furent ses propres paroles, monsieur le
duc, j'en ai la certitude.
Eh bien, Blacas, qu'en pensez-vous ? dit le roi
triomphant, en cessant un instant de compulser le
scoliaste volumineux ouvert
devant lui.
Je dis, Sire, que M. le ministre de la Police ou
moi nous nous trompons ; mais comme il est impossible que ce soit le ministre
de la Police, puisqu'il a en garde le salut et l'honneur de Votre Majesté,
il est probable que c'est moi qui fais erreur. Cependant, Sire, à la
place de Votre Majesté, je voudrais interroger la personne dont je lui
ai parlé ; j'insisterai même pour que Votre Majesté lui
fasse cet honneur.
Volontiers,
duc, sous vos auspices je recevrai qui
vous voudrez ; mais je veux le recevoir les armes en main. Monsieur le ministre,
avez-vous un rapport plus récent que celui-ci ! car celui-ci a déjà
la date du 20
février, et nous sommes au 3 mars !
Non, Sire, mais j'en attendais un d'heure en heure.
Je suis sorti depuis le matin, et peut-être depuis mon absence est-il
arrivé.
Allez à la préfecture, et s'il n'y
en a pas, eh bien, eh bien, continua riant Louis XVIII, faites-en un ; n'est-ce
pas ainsi que cela se pratique ?
Oh ! Sire ! dit le ministre,
Dieu merci, sous ce
rapport, il n'est besoin de rien inventer ; chaque
jour encombre nos bureaux
des dénonciations les plus circonstanciées, lesquelles proviennent
d'une foule de pauvres hères qui espèrent un peu de reconnaissance
pour des services qu'ils ne rendent pas, mais qu'ils voudraient rendre. Ils
tablent sur le hasard, et ils espèrent qu'un
jour quelque événement
inattendu donnera une espèce de réalité à leurs
prédictions.
C'est bien ; allez, monsieur, dit Louis XVIII, et
songez que je vous attends.
Je ne fais qu'aller et venir, Sire ; dans dix minutes
je suis de retour.
Et moi, Sire, dit M. de Blacas, je vais chercher
mon messager.
Attendez donc, attendez donc, dit Louis XVIII. En
vérité, Blacas, il faut que je vous change vos armes ; je vous
donnerai un
aigle aux ailes déployées, tenant entre ses serres
une proie qui essaie vainement de lui échapper, avec cette devise :
Tenax.
Sire, j'écoute, dit M. de Blacas, se rongeant
les poings d'impatience.
Je voudrais vous consulter sur ce passage :
Molli
fugiens anhelitu ; vous savez, il s'agit du cerf qui fuit devant le
loup.
N'êtes-vous pas chasseur et grand louvetier ? Comment trouvez-vous, à
ce double titre, le
molli anhelitu ?
Admirable, Sire ; mais mon messager est comme le
cerf dont vous parlez, car il vient de faire 220
lieues en poste, et cela en
trois
jours à peine.
C'est prendre bien de la fatigue et bien du souci,
mon cher
duc, quand nous avons le télégraphe qui ne met que trois
ou quatre heures, et cela sans que son
haleine en souffre le moins du monde.
Ah ! Sire, vous récompensez bien mal ce pauvre
jeune homme, qui arrive de si loin et avec tant d'ardeur pour donner à
Votre Majesté un avis utile ; ne fût-ce que pour M. de Salvieux,
qui me le recommande, recevez-le bien, je vous en supplie.
M. de Salvieux, le
chambellan de mon
frère
?
Lui-même.
En effet, il est à
.
C'est de là qu'il m'écrit.
Vous parle-t-il donc aussi de cette conspiration
?
Non, mais il me recommande M. de
Villefort, et me
charge de l'introduire près de Votre Majesté.
M. de
Villefort ? s'écria le roi ; ce messager
s'appelle-t-il donc M. de
Villefort ?
Oui, Sire.
Et c'est lui qui vient de
?
En personne.
Que ne me disiez-vous son nom tout de suite ! reprit
le roi, en laissant percer sur son visage un commencement d'inquiétude.
Sire, je croyais ce nom inconnu de Votre Majesté.
Non pas, non pas, Blacas ; c'est un
esprit sérieux,
élevé, ambitieux surtout ; et, pardieu, vous connaissez de nom
son père.
Son père ?
Oui, Noirtier.
Noirtier le girondin ? Noirtier le sénateur
?
Oui,
justement.
Et Votre Majesté a employé le fils
d'un pareil homme ?
Blacas, mon ami, vous n'y entendez rien, je vous
ai dit que
Villefort était ambitieux : pour arriver,
Villefort sacrifiera
tout, même son père.
Alors, Sire, je dois donc le faire entrer ?
A l'instant même,
duc. Où est-il ?
Il doit m'attendre en bas, dans ma voiture.
Allez me le chercher.
J'y cours. »
Le
duc sortit avec la vivacité d'un jeune homme
; l'ardeur de son
royalisme sincère lui donnait vingt ans.
Louis XVIII resta seul, reportant les yeux sur son Horace
entrouvert et murmurant :
Justum et tenacem propositi
virum.
M. de Blacas remonta avec la même rapidité
qu'il était descendu ; mais dans l'antichambre il fut forcé d'invoquer
l'autorité du roi. L'habit poudreux de Villefort, son costume, où
rien n'était conforme à la tenue de cour, avait excité
la susceptibilité de M. de Brézé, qui fut tout étonné
de trouver dans ce jeune homme la prétention de paraître ainsi
vêtu devant le roi. Mais le duc leva toutes les difficultés avec
un seul mot : Ordre de Sa Majesté ; et malgré les observations
que continua de faire le maître des cérémonies, pour l'honneur
du principe, Villefort fut introduit.
Le roi était assis à la même place
où l'avait laissé le duc. En ouvrant la porte, Villefort se trouva
juste en face de lui : le premier mouvement du jeune magistrat fut de s'arrêter.
« Entrez, monsieur de Villefort, dit le roi, entrez.
»
Villefort salua et fit quelques pas en avant, attendant
que le roi l'interrogeât.
« Monsieur de Villefort, continua Louis XVIII, voici
le duc de Blacas, qui prétend que vous avez quelque chose d'important
à nous dire.
Sire, M. le duc a raison, et j'espère que
Votre Majesté va le reconnaître elle-même.
D'abord, et avant toutes choses, monsieur, le mal
est-il aussi grand, à votre avis, que l'on veut me le faire croire ?
Sire, je le crois pressant ; mais, grâce à
la diligence que j'ai faite, il n'est pas irréparable, je l'espère.
Parlez longuement si vous le voulez, monsieur, dit
le roi, qui commençait à se laisser aller lui-même à
l'émotion qui avait bouleversé le visage de M. de Blacas, et qui
altérait la voix de Villefort ; parlez, et surtout commencez par le commencement
: j'aime l'ordre en toutes choses.
Sire, dit Villefort, je ferai à Votre Majesté
un rapport fidèle, mais je la prierai cependant de m'excuser si le trouble
où je suis jette quelque obscurité dans mes paroles. »
Un coup d'il jeté sur le roi après
cet exorde insinuant, assura Villefort de la bienveillance de son auguste auditeur,
et il continua :
« Sire, je suis arrivé le plus rapidement possible à Paris pour apprendre à Votre Majesté que j'ai découvert dans le ressort de mes fonctions, non pas un de ces complots vulgaires et sans conséquence, comme il s'en trame tous les jours dans les derniers rangs du peuple et de l'armée, mais une conspiration véritable, une tempête qui ne menace rien de moins que le trône de Votre Majesté. Sire, l'usurpateur arme trois vaisseaux ; il médite quelque projet, insensé peut-être, mais peut-être aussi terrible, tout insensé qu'il est. A cette heure, il doit avoir quitté l'île d'Elbe pour aller où ? je l'ignore, mais à coup sûr pour tenter une descente soit à Naples, soit sur les côtes de Toscane, soit même en France. Votre Majesté n'ignore pas que le souverain de l'île d'Elbe a conservé des relations avec l'Italie et avec la France.
Oui, monsieur, je le sais, dit le roi fort ému,
et, dernièrement encore, on a eu avis que des réunions bonapartistes
avaient lieu rue Saint-Jacques ; mais continuez, je vous prie ; comment avez-vous
eu ces détails ?
Sire, ils résultent d'un interrogatoire que
j'ai fait subir à un homme de que depuis longtemps je surveillais
et que j'ai fait arrêter le jour même de mon départ ; cet
homme, marin turbulent et d'un bonapartisme qui m'était suspect, a été
secrètement à l'île d'Elbe ; il y a vu le grand maréchal
qui l'a chargé d'une mission verbale pour un bonapartiste de Paris, dont
je n'ai jamais pu lui faire dire le nom ; mais cette mission était de
charger ce bonapartiste de préparer les esprits à un retour (remarquez
que c'est l'interrogatoire qui parle, Sire), à un retour qui ne peut
manquer d'être prochain.
Et où est cet homme ? demanda Louis XVIII.
En prison, Sire.
Et la chose vous a paru grave ?
Si grave, Sire, que cet événement m'ayant surpris au milieu d'une fête de famille, le jour même de mes fiançailles, j'ai tout quitté, fiancée et amis, tout remis à un autre temps pour venir déposer aux pieds de Votre Majesté et les craintes dont j'étais atteint et l'assurance de mon dévouement.
C'est vrai, dit Louis XVIII ; n'y avait-il pas un projet d'union entre vous et Mlle de Saint-Méran ?
La fille d'un des plus fidèles serviteurs de Votre Majesté.
Oui, oui ; mais revenons à ce complot, monsieur de Villefort.
Sire, j'ai peur que ce soit plus qu'un complot, j'ai peur que ce soit une conspiration.
Une conspiration dans ces temps-ci, dit le roi en souriant, est chose facile à méditer, mais plus difficile à conduire à son but, par cela même que, rétabli d'hier sur le trône de nos ancêtres, nous avons les yeux ouverts à la fois sur le passé, sur le présent et sur l'avenir ; depuis dix mois, mes ministres redoublent de surveillance pour que le littoral de la Méditerranée soit bien gardé. Si Bonaparte descendait à Naples, la coalition tout entière serait sur pied, avant seulement qu'il fût à Piombino ; s'il descendait en Toscane, il mettrait le pied en pays ennemi ; s'il descend en France, ce sera avec une poignée d'hommes, et nous en viendrons facilement à bout, exécré comme il l'est par la population. Rassurez-vous donc, monsieur ; mais ne comptez pas moins sur notre reconnaissance royale.
Ah ! voici M. Dandré ! » s'écria le duc de Blacas.
En ce moment, parut en effet sur le seuil de la porte M. le ministre de la Police, pâle, tremblant, et dont le regard vacillait, comme s'il eût été frappé d'un éblouissement.
Villefort fit un pas pour se retirer ; mais un serrement de main de M. de Blacas le retint.