BIBLIOGRAPHIE DES ÉCRITS DE SAINT-MARTIN
I. Des Erreurs et de la Vérité, ou les Hommes rappelés au principe universel de la science,
par un Phil... inc... 2 parties. Edimbourg, 1775. In-8.
Réimprimé sous les mêmes titre, lieu et date, avec une
Table des matières où l'on a négligé de changer la pagination faite pour une des premières éditions. 2 t. in-8.
Traduit en allemand par Math. Claudius, avec une bonne préface. Breslau, 1782.
Un antagoniste de
Saint-Martin a publié :
Suite du livre des Erreurs et de la Vérité, par un Phil...
inc... Salmonopolis, 1784 ; un autre a écrit une
Clef des Erreurs, etc., sous la désignation : par un
serrurier inconnu. C'est
une réfutation dont on ne peut pas dire qu'elle soit tombée dans l'oubli ; elle n'avait pas été remarquée.
II. Le Livre rouge. Très rare, à peu près introuvable. Tout le monde dit qu'il n'est pas de
Saint-Martin. Il dit lui-même le contraire.
III. Tableau naturel des rapports qui existent entre Dieu, l'homme et l'univers, par un Ph... inc... 2 parties en 1 vol. in-8. Edimbourg, 1782. (
Lyon.)
Traduit en allemand par un anonyme. Reval et Leipz., 1783 et 1785.
IV. L'Homme de désir, par l'auteur des Erreurs et de la Vérité.
Lyon, 1790. In-8.
Il résulte d'une lettre de Salzmann à Herbort que c'est à
, et sous la direction de Salzmann, que la première édition de cet ouvrage a été imprimée. Elle s'est vendue à
Lyon chez Sulpice Grabit.
Une note de
feu Petillet, libraire distingué à Lausanne, dit que cet ouvrage a été souvent réimprimé. Il a paru à
Metz. 1812. 2 vol.
in-12. Traduit en allemand par Wagner. Leipzig, 1813. 2 vol.
V. Ecce Homo.
Paris, 1792. In-8. Imprimerie du Cercle social, rue du Théâtre-Français.
Traduit en allemand par un anonyme. Leipzig, 1819.
VI. Le Nouvel Homme.
Paris, 1792. Chez les directeurs de l'imprimerie du cercle social, rue du Théâtre-Français.
VII. Lettre à un ami, ou Considérations philosophiques et religieuses sur la révolution française.
Paris, 1796. (83 pages.) Chez Louvet, Palais-Egalité.
Traduit en allemand par Varnhagen von Ense. Carlsruhe, 1818.
Varnhagen a traduit aussi un choix de
Pensées de
Saint-Martin, qu'il a publiées avec des réflexions.
VIII. Eclair sur l'Association humaine, par l'auteur du livre des Erreurs et de la Vérité.
Paris, 1797. In-8. Chez Marais, cour des
Fontaines, au Palais-Royal.
IX. Le Crocodile ou la Guerre du Bien et du Mal, arrivée sous le règne de Louis XV, poëme épico-magique en 102 chants.
Paris, 1798. In-8. Imprimerie du Cercle social.
X. Réflexions d'un observateur sur la question proposée par l'Institut :
Quelles sont les Institutions les plus propres
à fonder la morale d'un peuple ? Paris, 1798.
XI. De l'Influence des signes sur la pensée. (Insérée d'abord dans
Le Crocodile.)
Paris, 1799. 2ème édition, 1801.
XII. L'Esprit des choses ou Coup d'il philosophique sur la nature des Etres et sur l'objet de leur existence.
Paris, 1800. 2 tomes in-8. Chez Debray, libraire au Palais-Egalité ; et Fayolle, libraire, rue Honoré, près le temple du Génie.
Traduit en allemand par Schubert. Leipz., 1811. 2 vol.
in-12.
XIII. Le Ministère de l'Homme-Esprit.
Paris, 1802. In-8.
Traduit en allemand par Lulterbeck.
Munster, 1845.
Autre trad. par un anonyme sous ce titre :
Der Dienst des Geistmenschen.
Munster, 1845.
XIV. Plusieurs petites pièces :
1. Le cimetière d'Amboise, 16 pages in-8.
Paris, 1801.
2. Le Siècle nouveau ou l'Espoir des amis de la vérité, 4 pages.
3. Réveil
religieux, stances et
cantiques, etc.
4. Union de Dieu et de l'homme ; Avènement spirituel du Verbe ; Discours
prononcé dans une assemblée
religieuse le 02
février 1798 : 16 pages.
5. Lettre au citoyen Garat, publiée dans le t. III du
Recueil des séances de l'Ecole normale. 3 vol. in-8.
Paris, 1801.
XV. TRADUCTIONS DES UVRES DE J. BHME
1. L'Aurore naissante ou la Racine de la philosophie, de l'astrologie et de la théologie, ouvrage traduit de l'allemand, sur l'édition d'Amsterdam de 1682, 2 t. in-8.
Paris, 1800.
2. Des Trois Principes de l'Essence divine ou de l'Eternel Engendrement sans origine de l'homme, d'oit il a été
créé et pour quelle fin. Traduit sur l'édition d'Amsterdam de 1682.
Paris, 1802, 2 vol. in-8.
UVRES POSTHUMES
I. Traduction des uvres de J. Bhme :
1. Quarante Questions sur l'origine, l'essence, l'être, la nature et la propriété de l'âme, suivies des Six Points.
Paris, 1807. 1 vol. in-8.
2. De la Triple vie de l'homme selon le mystère des trois principes de la manifestation divine.
Paris, 1809. 1 vol. in-8.
II. uvres posthumes de Claude-Louis de Saint-Martin.
Tours, 1807. 2 vol. in-8.
III. Traité des Nombres (lithographié au nombre de cent exemplaires), par M. L (éon) Ch (auvin) en 1844. Imprimé par les soins de M. Sehauer, avec une Préface de M. Matter, et orné d'un portrait inédit tiré du cabinet de ce dernier.
OUVRAGES INÉDITS
1. Correspondance de Saint-Martin avec Kirchberger, baron de Liebisdorf, des années 1792 à 1799.
En tout 131 Lettres qui se trouvent : celles de
Saint-Martin, entre les mains de M.
Bury, qui les a reçues des héritiers ou des amis de la famille du patricien de Berne ; et celles de
Kirchberger, entre les mains du comte d'O., qui les tient des héritiers de M.
Léon Chauvin, à qui les avait laissées Gilbert, l'ami de
Saint-Martin.
Il existe, de cette correspondance, plusieurs copies, dont deux très complètes, à Lausanne.
C'est d'après celle de M. A. Tourguenief que M. Moreau a publié un certain nombre de ces Lettres qui nous ont fourni, pour notre travail, les plus riches matériaux, mais dont la plupart auraient besoin de commentaires.
II. La correspondance de famille, qui se compose de 63 lettres, et qui est entre les mains de M. Tournyer, ainsi que plusieurs écrits inédits.
III. Plusieurs Traités inédits sur les conférences de
Saint-Martin et du comte d'
Hauterive, à
Lyon (voyez
chapitre V) ; sur l'astrologie, sur le
magnétisme et le somnambulisme, sur les signes et les idées, sur le principe et l'origine des formes, sur les saintes Ecritures, etc., etc.
OUVRAGES PROJETÉS
1. Le Nouveau Tobie, poëme.
2. Une tragédie. (
Portrait, 316.)